|
Also see the linked essay
In November 2008, Benoit Aquin won the prestigious Prix Pictet for his series on desertification and dust storms in China. One of the greatest environmental disasters of our time, the Chinese “Dust Bowl” is probably the largest conversion of productive land into sand anywhere in the world. Also see the artist's portfolio For twenty years, Benoît Aquin has travelled widely, armed with a global vision and the determination to construct a global project. From initial forays into the Caribbean in the late 1980s
Also see the linked essay
In 2009, the Three Gorges Dam will have flooded hundreds of square kilometres in central China. Chinese artist Yang Yi will see his hometown, Kaixian, being submerged during the last phase of the project.
Also see the artist's portfolio
Have you heard of Kaixian? It’s a charming tourist site if ever there was one! But to visit, you’ll have to replay it, since the town is now under the waters of the Yangzi. By Jacques Doyon In this issue, we bring together images testifying to the impacts of accelerated modernization in today’s China. The photographers who made them have varying degrees of professional experience linked to commissions for the media, corporations, or advertising.
Also see the artist's portfolio
Mining the aesthetic territory of the apocalyptic sublime, and addressing themes of loss, elegy, and memorialization. Black Maps, David Maisel’s aerial-photography project, captures the world of nature as it is being undone as a result of extensive intervention in the environment.
Also see the linked essay
David Maisel’s recent body of works, Black Maps, is composed of five series of aerial photographs, the subject of which is the undoing of the natural world by wide-scale human interventions. The latest of these series, Terminal Mirages – reproduced here – was shot from a helicopter flying above Great Salt Lake in Utah. By Jacques Doyon The works presented in this issue form conceptual mappings of territories in the midst of redefinition: the Internet, the natural environment, and circulation hubs. There is no cartography in the literal sense here; rather, these metaphorical mappings use the tools of cartography for investigations and approaches that examine our relationship with these environments and bring up ethical issues. By Jacques Doyon It is not surprising that the world of advertising has become an object of investigation and aesthetic appropriation for contemporary artists. Advertising has an important place in Western culture. It is omnipresent in the urban environment, and it literally inundates the communications media, in which it rivals news, entertainment, and culture. This article was originally published only in French. No translation is available. Voir aussi l'article reliéMiradors se présente comme un « essai photographique sur l’érosion ». Il est composé en utilisant deux sources : les cuevas, montagnes habitées d’Andalousie, et les villes brésiliennes où les favelas, bidonvilles, côtoient les centres-villes modernes.
This article was originally published only in French. No translation is available. – Read the Abstract Voir aussi le portfolio de l'artisteChacun des grains de cette pierre, chaque éclat minéral de cette montagne pleine de nuit, à lui seul forme un monde. Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe La photographe parcourt le monde, en quête des traces du changement que subit la matière. Elle trouve le site, attend la lumière, choisit l’angle. Mais ce n’est pas le mouvement qu’elle freine et fige, c’est le temps arrêté qu’elle ravive.
This article was originally published only in French. No translation is available. Voir aussi l'article reliéLes travaux d’Isabelle Hayeur s’attachent aussi bien à l’idée du « réalisme » en photographie qu’à celle de l’authenticité du (des) paysage(s). Questions liées puisque le paysage est vraisemblablement le dernier bastion de l’invisibilité de la photographie. This article was originally published only in French. No translation is available. – Read the Abstract Voir aussi le portfolio de l'artisteLorsqu’on demande à Isabelle Hayeur « pourquoi la couleur ? », elle répond que pour elle cela correspond
Also see the linked essay
Under the digital disney sky, the debris of contemporary life consolidates, piled together into a postcard from the edge. It is all sweetness and anxiety. The natural and unnatural, the real and the imagined, becoming one watery vista. This article was originally published only in French. No translation is available. – Read the Summary Voir aussi le portfolio de l'artisteLes machines représentées dans les images de Robert ParkeHarrison sont de trois types. This article was originally published only in French. No translation is available. Voir aussi l'article reliéLes machines représentées dans les images de Robert ParkeHarrison sont de trois types. Elles sont soit en train de s’efforcer de susciter le témoignage des éléments naturels, soit elles s’emploient à la préservation ou à la reviviscence de ce qui peut être encore sauvé, soit encore elles cherchent à assurer la survie de celui-là qui cherche à préserver ou faire renaître. This article was originally published only in French. No translation is available. Mark Ruwedel est né à Bethlehem, Pennsylvanie, en 1954 et demeure, depuis plus de dix ans, à Montréal. Il est titulaire d'une maîtrise en arts visuels de l'université Concordia, où il enseigne. Son travail traite du drame et des conflits opposant la technologie et la terre. This article was originally published only in French. No translation is available. Voir aussi le portfolio de l'artistePar Michoud Marchand
Et ce n'est pas la gloire non plus de planter des arbres. Même si le voyage en vaut la peine, même si l'aventure vous paraît belle, vous finissez toujours par le faire pour les sous. Un point c'est tout.
|
|
|
|
