|
Voir aussi l'article relié
IMAGES NON DISPONIBLES L’Archive Peter Piller contient des dizaines de milliers d’images de presse que Piller a commencé à collectionner alors qu’il travaillait pour une agence publicitaire. Comme il devait parcourir jour après jour un grand nombre de publications, l’envie lui est alors venue de compiler ces photographies et de les organiser pour ses propres projets. Du 25 septembre 2008 au 4 janvier 2009, le Musée national des beaux-arts du Québec (MNBAQ) présente Québec et ses photographes, 1850-1908 : la collection Yves Beauregard, exposition majeure qui met en scène plus de 250 photographies, Par Jacques Doyon Jacques Doyon : Dans le cadre d’une pratique photographique élaborée sur plus de vingt ans, ton intérêt pour les archives d’images et leurs supports de conservation et de présentation a été constant. Parallèlement à ton travail photographique, tu as produit des livres d’artiste et des installations qui portent aussi sur les pratiques muséales. Cet article a été publié uniquement en anglais à l'origine. Aucune traduction n'est disponible. Museum of Contemporary Canadian Art, Toronto May 1 – 31, 2008
Voir aussi l'article relié
La singularité des collections advient au point de rencontre entre la sensibilité des artistes et la philosophie des collectionneurs. Avec la collection d’Ydessa Hendeles, ce mariage résulte en une exploration des pathologies, des contradictions et des anxiétés de la société occidentale contemporaine.
Voir aussi le portfolio de l'artiste
La collectionneuse torontoise Ydessa Hendeles a sa façon bien à elle de rassembler des photographies. Au lieu de se conformer à la pratique habituelle des connaisseurs, c’est-à-dire acheter des images rares d’artistes parvenus au sommet de leur habileté technique,
Voir aussi l'article relié
Jessica Auer est fascinée par les sites populaires et le tourisme. Elle a produit ici une série de photographies prises en Amérique du Nord et du Sud où les paysages, et l’architecture ont été préservés, rénovés, altérés ou encore construits tout récemment à des fins touristiques.
Voir aussi le portfolio de l'artiste
At one point or another, we’ve all played the role of the tourist. When standing on the threshold of a sight that is truly breathtaking – for either its natural beauty or its spectacular urban construction – each of us has also perhaps been guilty of just standing and looking, without ever deeply exploring the sites that we have travelled so far to see. As Lucy Lippard notes:
Par Jacques Doyon Ce cahier constitue un premier volet récapitulatif des vingt ans de Ciel variable. Il offre un aperçu des métamorphoses réalisées par la revue au fil des ans en relation avec l’évolution des pratiques photographiques, l’élargissement de leur champ d’application, leur reconnaissance par le milieu artistique et les modifications de leur environnement institutionnel.
Le World Press Photo of the Year est décerné annuellement à l’auteur de l’image la plus exemplaire d’un fait d’actualité récent. Créé en 1955 à l’occasion de la célébration du 25e anniversaire du syndicat des photographes néerlandais, Cet article a été publié uniquement en anglais à l'origine. Aucune traduction n'est disponible. – Lire le résumé Also see the artist's portfolio Also see the linked essayIn The World as Will and Representation, his first-ever online/Internet art project, acclaimed Vancouver artist Roy Arden returns to the archival tropes, modes, and motifs that helped give decisive shape to his landmark works from the mid-1980s, the best known of which are the Rupture, Abjection, and Mission “series” or “suites.” Cet article a été publié uniquement en anglais à l'origine. Aucune traduction n'est disponible. Also see the artist's portfolioBy Roy Arden I have collected images since I was a child; the first were usually cut with scissors from Life magazine. I also then began collecting images in my mind. I remember the journalistic images of the civil-rights marches, of Vietnam, the Beatles, and so on, that began to accumulate in my mental archive. Mémoires du désastre Par Jacques Doyon Ce numéro est placé sous le signe de ce qui dépasse l’entendement. La liste serait longue de ces événements catastrophiques du dernier demi-siècle qui ont laissé des traces amères sur nos idéaux démocratiques. L’actualité des arts visuels contemporains ramène à la mémoire quelques-uns de ces moments d’excès : le choc du 11 septembre 2001 ;
Voir aussi l'article relié
Au début des années soixante-dix, Melvin Charney amorce UN DICTIONNAIRE…, une œuvre réalisée à partir de photographies d’agence de presse, parues dans les quotidiens, dans lesquelles figurent des bâtiments et des villes aux prises avec les événements de l’actualité.
Voir aussi le portfolio de l'artiste
Au début des années soixante-dix, Melvin Charney amorce une œuvre in progress, UN DICTIONNAIRE…, une collection de photographies d’agences de presse, parues dans les quotidiens, dans lesquelles figurent des bâtiments et des villes aux prises avec les événements de l’actualité : Cet article a été publié uniquement en anglais à l'origine. Aucune traduction n'est disponible. Also see the linked essay
In three recent interrelated works, Bertrand Carrière explores ways of expressing the memories embedded in the landscape at the site of the Dieppe Raid of 1942. The Caux series constitutes a long meditation on the sense of purposelessness and loss embodied by that very landscape. Cet article a été publié uniquement en anglais à l'origine. Aucune traduction n'est disponible. – Lire le résumé Also see the artist's portfolio
The aftermath of conflict lives forever. Battles end, armies fall or prevail, lives are lost or spared, history stops, adjusts itself, and groans forward again into time. But memory remains – as palpable as the silence in which it is most often embodied. |
|
|
|
